• hu hu hu hu
  • en en en en
  • Deutsch Deutsch de de
hu | en | de
M-Prospect Nyelvi Szolgáltatások
  • Főoldal
  • Nyelviskola
    • Vállalati nyelvoktatás
    • Szakmai háttér
    • Vállalati ajánlatkérés
    • Lakossági jelentkezés
    • Jelentkezés tanárnak
  • Nyelvvizsgák
    • DExam
    • LCCI
  • Voxy
    • CÉGEKNEK
    • magánszemélyeknek
    • hírek
  • Tréningek
    • Workshopok
    • NYÍLT TRÉNINGEK
    • Vállalati tréningek
    • Ajánlatkérés tréningre
    • Szakmai háttér
    • Jelentkezés trénernek
  • Fordítóiroda
    • Fordítási akció
    • Fordítás
    • Tolmácsolás
    • Kiadványszerkesztés
    • Referenciáink
    • Ajánlatkérés
    • Jelentkezés
    • Kapcsolatfelvétel
  • Rólunk
    • Elérhetőségeink
    • Kollégáink
    • SIKERTÖRTÉNETEK
    • Blogjaink
    • Így írunk mi – helyesírás
  • Keresés
  • Menu Menu

A mozaikszók

1. Bevezetés

– A mozaikszók valamely több szóból álló (magyar vagy idegen) név első kezdőbetűiből alakultak ki.

– Írásban és a beszédben is megjelennek.

– Írott formájuknak többféle kiejtése lehetséges:

    • A betűk nevét mondjuk ki egymás után, pl.: OTP (Országos Takarékpénztár) [ó-té-pé].
    • Összeolvassuk a betűket, pl.: MÁV (Magyar Államvasutak) [máv], tb (társadalombiztosítás) [té-bé].

Figyelem! A mozaikszók előtti határozott névelő a kiejtett alakhoz igazodik, pl.: a MÁV, az OTP, az áfa.

2. A mozaikszók helyesírása

Keletkezésük szerint a mozaikszók lehetnek betűszók vagy szóösszevonások. Attól függően, hogy tulajdonnevekből vagy közszavakból jöttek-e létre, nagy- vagy kisbetűvel írjuk őket. Az ezzel kapcsolatos szabályokat alább tárgyaljuk részletesen.

2.1. A betűszók

2.1.1. Tulajdonnévi betűszók

Legtöbbször nagybetűvel kezdődő szavakat képviselnek, ezért minden elemüket nagybetűvel írjuk. Pl.: ELTE (Eötvös Loránd Tudományegyetem), BKK (Budapesti Közlekedési Központ), UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization), NATO (North Atlantic Treaty Organization).

2.1.2. Közszói betűszók

Mivel kisbetűvel kezdődő szavakat helyettesítenek, csupa kisbetűvel írjuk őket, és elemeik közé nem teszünk pontot.

Pl.: tbc (tuberkulózis), tv (televízió).

Kivételek:

  • Szaktudományok körében használt közszói betűszók, pl.: DNS (dezoxiribonukleinsav), EKG (elektrokardiogram), URH (ultrarövidhullám), PVC [poli(vinil-klorid)].
  • A következő mozaikszók nagybetűs írásmódja is elfogadható: BÚÉK (boldog új évet kívánok), TDK (tudományos diákkör), WC (water closet).
  • Bizonyos esetekben a kiejtést tükrözve is írhatjuk őket, pl.: pévécé, tébécé, tévé, vécé.
2.2. A szóösszevonások

A szóösszevonások olyan mozaikszavak, amelyek rövid (vagy rövidített) szavakból, szórészletekből, esetleg részben kezdőbetűkből alakultak. Az alapján, hogy tulajdonnevekből vagy közszavakból keletkeztek-e, kétféle írásmódjuk lehetséges.

2.2.1. Tulajdonnévi szóösszevonások

A tulajdonnevek összevonásával keletkezett (magyar vagy idegen) mozaikszók első betűjét nagy, a többi részét pedig kisbetűvel írjuk. Pl.: Mavad (Magyar Vadgazdálkodási és Kereskedelmi Zártkörűen Működő Részvénytársaság), Műpa (Művészetek Palotája).

Figyelem! Bár rövid ü-vel ejtjük, a helyes forma a Műpa, hosszú ű-vel!

2.2.2. Közszói szóösszevonások

A közszavakból keletkezett (magyar vagy idegen) összevonásokat csupa kisbetűvel írjuk, pl.: gyes (gyermekgondozási segély), kisker (kiskereskedelem), radar (radio detection and ranging), trafó (transzformátor).

2.3. A mozaikszók helyesírásával kapcsolatos további tudnivalók

– Sem az alkotóelemeik közé, sem utánuk nem teszünk pontot, csak ha a mondat végén állnak, pl.: ENSZ (Egyesült Nemzetek Szervezete), LSD (lizergsav-dietil-amid).

– A kiejtett hangalakjuknak megfelelően fűzzük hozzájuk a toldalékokat.

A betűszók esetén a toldalékok kötőjellel kapcsolódnak a mozaikszókhoz, pl.: MÁV-ot, az ENSZ-szel; tbc-s, tv-zik, DNS-sel.

Figyelem! Betűszók esetén a szó végi a, e, o magánhangzó nem nyúlik meg, a helyes alak tehát ELTE-re, MTA-nak stb., ékezet nélkül.

Szóösszevonások és nem betűzve kiejtett mozaikszók esetén a toldalékot egybeírjuk a kiejtett alakkal, pl.: az Alitaliánál; gyesen (van), áfát, áfáról. DE: a Keravill-lal.

– Szóösszetételekben a fentiekhez hasonló módon járunk el (betűszók és tulajdonnévi szóösszevonások → kötőjellel írjuk, pl.: OTP-kölcsön, UEFA-torna, tv-közvetítés, TDK-dolgozat; közszói szóösszevonás + utótag → egybeírjuk, pl.: radarállomás, trafótekercselés, tébécészakorvos, tévéközvetítés.

– Elválasztásuk:

  • Ha a betűszó legfeljebb egy magánhangzót tartalmaz, nem választható el, pl.: ORFK, NOB, SZTK.
  • Ha a betűszó két vagy több magánhangzót tartalmaz, a szótagolás szerint elválasztható, pl.: NA-TO, U-NES-CO, EL-TE.
  • Ha toldalékolt betűszó kerül a sor végére, a kötőjellel kapcsolt toldalékot kell új sorba átvinni, pl.: ELTE-re, USA-beli, ENSZ-ért.
  • A szóösszevonások alap- és toldalékos alakjára egyaránt a szótagolás szabályai vonatkoznak, pl.: Ma-hart, Ma-lév, Röl-te-xig.

3. Összefoglalás

Mi a különbség a rövidítések és a mozaikszók között?

Rövidítések Mozaikszók
Csak írásban jelennek meg. Írásban és szóban egyaránt megjelennek.
Kiejtve a teljes alakjukat használjuk, pl.: km [kilométer], u. [utca]. Az őket alkotó betűk nevét ejtjük ki, egyenként vagy összeolvasva pl.: DNS [dé-en-es], NATO [nátó].
Általában pontot teszünk utánuk (vigyázat, vannak kivételek!), pl.: ker. (kerület), csüt. (csütörtök), c. (című), DE: Cl (klór), log (logaritmus), Bföldvár (Balatonföldvár). Sem az elemek közé, sem a szavak végére nem teszünk pontot, kivéve, ha a mondat végén állnak, pl.: OTP, ELTE, Malév.
Általában kötőjellel kapcsoljuk hozzájuk a toldalékokat, pl.: Mo.-on, ÉNy-ra. Kiejtésüknek megfelelően toldalékoljuk őket kötőjellel (betűszók) vagy kötőjel nélkül (szóösszevonások), pl.: USA-ban, Malévnél.
Az eredeti forma kis és nagy kezdőbetűit általában megtartjuk (kivételek előfordulhatnak).

TESZTELJE TUDÁSÁT! KVÍZÜNK KITÖLTÉSÉHEZ KATTINTSON A KÖVETKEZŐ LINKRE!

<< Előző rész

Következő rész >>

Készítette:

Szendi Ágnes

fordítási projektvezető

(2020)

Együtt az üzleti sikerekért!

Nyelvoktatás

  • Vállalati nyelvoktatás
  • Szakmai háttér
  • Vállalati ajánlatkérés
  • Lakossági jelentkezés
  • Jelentkezés tanárnak

Nyelvvizsgák

  • DExam
  • LCCI

Voxy

  • Voxy cégeknek
  • Voxy magánszemélyeknek
  • Blog
  • Voxy – ÁSZF
  • Voxy – Adatvédelmi szabályzat

Tréningek

  • Workshopok
  • Nyílt tréningek
  • Vállalati tréningek
  • Szakmai háttér
  • Ajánlatkérés
  • Jelentkezés trénernek

Fordítóiroda

  • Fordítás
  • Tolmácsolás
  • Kiadványszerkesztés
  • Árajánlatkérés
  • Referenciáink
  • Jelentkezés fordítónak
  • Fordítóirodai ÁSZF

Kapcsolat

M-Prospect Kft.
8000 Székesfehérvár
Pirosalma utca 1-3.
Telefon: +36 22 311 653
Fax: +36 22 311 653
Email:
office@m-prospect.hu
Minden jog fenntartva! © 1996-2024. M-Prospect Oktatási és Szolgáltató Kft. | Impresszum | Adatvédelmi szabályzat | hu | en | de
  • Facebook
  • LinkedIn
Visszagörgetés a tetejére

A weboldal cookie-kat használ a jobb felhasználói élmény érdekében. Az oldal használatával Ön elfogadja a cookie-k használatára vonatkozó Cookie nyilatkozatot

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close