• hu hu hu hu
  • en en en en
  • Deutsch Deutsch de de
hu | en | de
M-Prospect Nyelvi Szolgáltatások
  • Főoldal
    • Blog
    • Helyesírás
  • Nyelviskola
    • Vállalati nyelvoktatás
    • Szakmai háttér
    • Vállalati ajánlatkérés
    • Lakossági jelentkezés
    • Jelentkezés tanárnak
  • Nyelvvizsgák
    • DExam
    • LCCI
  • Voxy
    • CÉGEKNEK
    • magánszemélyeknek
    • hírek
  • Tréningek
    • Angol nyelvű workshop
    • Nemzetközi tréningek
    • Szakmai háttér
    • Ajánlatkérés
    • Jelentkezés trénernek
  • Fordítóiroda
    • Fordítási akció
    • Fordítás
    • Tolmácsolás
    • Kiadványszerkesztés
    • Referenciáink
    • Ajánlatkérés
    • Jelentkezés
    • Kapcsolatfelvétel
  • Kapcsolat
  • Keresés
  • Menu Menu

Az idegen szavak toldalékolása

1. Bevezetés

Mikor használunk idegen szavakat (toldalékolt formában)?

A mindennapi kommunikáció során, például

  • személynevek (Whitney, Alexander, Marcus, Mr. Smith)
  • cégnevek (Harman, Emerson, M-Prospect)
  • idegen közszavak átvétele (home office, lime)

esetén. Helyes használatuk sokaknak bizonytalanságot okoz, ezért szeretnénk hozzá egy kis segítséget nyújtani.

2. Az idegen eredetű szavak fajtái

2.1. Idegen szavak

  • Más nyelvből vettük át őket.
  • Idegen eredetük felismerhető.
  • Írásmódjuk megőrzi az eredeti formát (vagy annak latin betűs átirata).
  • Pl.: bestseller, lady, Los Angeles.

2.2. Jövevényszavak

  • Más nyelvből vettük át őket.
  • Idegen származásuk feledésbe merült.
  • Írásmód: a magyar kiejtést tükrözi.
  • Pl.: dózis, digitális, kombájn, lézer, menedzser.

3. Hogyan toldalékoljuk az idegen szavakat?

Jövevényszavak:

Ugyanúgy toldalékoljuk őket, mint a magyar szavakat (ugyanazok a szabályok).

Pl.: frontálisan, koktélt, Prágában, riportot.

Idegen szavak:

A toldalékok kapcsolódhatnak hozzájuk

  • közvetlenül (kötőjel nélkül) vagy
  • kötőjellel.

3.1. Kötőjel nélkül

Idegen szó + toldalék:

Általában közvetlenül kapcsoljuk a toldalékokat.

Pl.: cowboynak, shillingért, Habsburgok, Stockholmnál.

3.1.1. Az -i képző kapcsolása

– i-re végződő idegen helységnevek + -i képző:

  • Csak egy i-t írunk, pl.: helsinki (olimpia), pompeji (ásatások).
  • DE: hawaii (nyaralás), mert maga a tulajdonnév is két i-re végződik: Hawaii.

– y-ra végződő idegen helységnév + -i képző:

  • Ha a helységnév egyelemű, közvetlenül kapcsoljuk, pl.: vichyi, calgaryi.
  • DE: sydney-i (szó végi kétjegyű betű: ey).

3.1.2. Az a, e, o, ö végű idegen szavak

Ha ilyen szavakhoz kapcsolunk ragot, és a magyar kiejtésben a magánhangzó megnyúlik, ezt az írásban is követjük, pl.:

Eredeti alak Toldalékolt alak
Coca-Cola Coca-Colát
Malmö Malmőből
Atlas Copco Atlas Copcónál
Goethe Goethének

3.1.3. Idegen szó + -val/-vel és -vá/-vé rag

A v teljesen hasonul az utolsó kiejtett mássalhangzóhoz, pl.:

Név + rag Ragozott alak
Balzac + val Balzackal
Félix + vel Félixszel
pech + vel pechhel
Greenwich + vel Greenwichcsel
fix fixszé
Smith + vel Smithszel*

*Bizonyos angol (vezeték)nevek – mint például a Smith – olyan hangra végződnek, amely nem létezik a magyarban. Ilyen esetben a toldalék ennek magyaros ejtésű változatához [szmisz] hasonul, és közvetlenül kapcsolódik a névhez.

3.2. Kötőjellel

  • Ha az idegen szó végén néma betű van, pl.: Glasgow-ban, Lance-szel, Mr. Greene-t.
  • Ha az utolsó kiejtett hangot több elemből álló / bonyolult betűkombináció jelöli, pl. guillotine-nal, Rousseau-val, Peugeot-t, Andrew-nál, Whitney-hez.
  • Két vagy több elemből álló idegen tulajdonnév + képző esetén, pl.: San Diegó-i, New York-i, Leonardo Da Vinci-s, Becton Dickinson-os. Figyelem! Ilyenkor az alapforma szerinti nagy kezdőbetűket megtartjuk!
  • Kettőzött mássalhangzóra végződő idegen tulajdonnév + azonos betűvel kezdődő magyar toldalék esetén, pl.: Mann-nak, Scott-tól, Grimm-mel, Bonn-nál.
  • Szóösszetételeknél is, pl.: lime-likőr, show-elem, Shakespeare-dráma, Grimm-mese.

Cél: a név alapformája világosan tűnjön ki.

4. Összefoglalás

– Idegen szó / jövevényszó + toldalék: általában közvetlenül kapcsoljuk.

– Kötőjellel kapcsoljuk:

  • néma betűre / bonyolult, idegen betűkombinációra / kettőzött mássalhangzóra végződő szó + bármilyen toldalék
  • két- vagy többelemű tulajdonnév + képző.

TESZTELJE TUDÁSÁT! KVÍZÜNK KITÖLTÉSÉHEZ KATTINTSON A KÖVETKEZŐ LINKRE!

<< Előző rész

Következő rész >>

Készítette:

Szendi Ágnes

fordítási projektvezető

(2020)

Együtt az üzleti sikerekért!

Nyelvoktatás

  • Vállalati nyelvoktatás
  • Szakmai háttér
  • Vállalati ajánlatkérés
  • Lakossági jelentkezés
  • Jelentkezés tanárnak

Nyelvvizsgák

  • DExam
  • LCCI

Voxy

  • Voxy cégeknek
  • Voxy magánszemélyeknek
  • Blog
  • Voxy – ÁSZF
  • Voxy – Adatvédelmi szabályzat

Tréningek

  • Angol nyelvű workshopok
  • Szakmai háttér
  • Ajánlatkérés
  • Jelentkezés trénernek

Fordítóiroda

  • Fordítás
  • Tolmácsolás
  • Kiadványszerkesztés
  • Árajánlatkérés
  • Referenciáink
  • Jelentkezés fordítónak
  • Fordítóirodai ÁSZF

Kapcsolat

M-Prospect Kft.
8000 Székesfehérvár
Pirosalma utca 1-3.
Telefon: +36 22 311 653
Fax: +36 22 311 653
Email:
office@m-prospect.hu
Minden jog fenntartva! © 1996-2024. M-Prospect Oktatási és Szolgáltató Kft. | Impresszum | Adatvédelmi szabályzat | hu | en | de
  • Facebook
  • LinkedIn
Visszagörgetés a tetejére

A weboldal cookie-kat használ a jobb felhasználói élmény érdekében. Az oldal használatával Ön elfogadja a cookie-k használatára vonatkozó Cookie nyilatkozatot

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close